دانلود آهنگ ماجد المهندس تنادیک (عربی)

دانلود آهنگ ماجد المهندس تنادیک

.

عربی

ترانه: ماجد المهندس . تنظیم موزیک: ماجد المهندس

با لینک مستقیم , کیفیت های 320 و 128 MP3

Download a new song of Majid Al Muhandis – Tenadeek

دانلود آهنگ ماجد المهندس تنادیک (عربی)

.

تکست متن آهنگ تنادیک از ماجد المهندس

♫♪

تنادیک رغبه المقابیل من الأرض وإنت بالمجره
تهادی على غصن من اللیل وتمادی على القلب ومقره
ترى کل ها الدنیا تساهیل مادام إننا بنعیش مره
تلدین وتزین التعالیل، تصدین وتصد المسره
وأنادیک ودموعی همالیل وفی الصدر تنهیده وحره
أحبک وماللحب تأویل ولاشفت منک إلا المضره
وأنادیک ودموعی همالیل وفی الصدر تنهیده وحره
أحبک وماللحب تأویل ولاشفت منک إلا المضره
تنادیک رغبه المقابیل من الأرض وإنت بالمجره
تهادی على غصن من اللیل وتمادی على القلب ومقره
وتمونین یا ریم المکاحیل على القلب فی خیره وشره
إذا جیتی أستاهلک بالحیل وإذا کان ماتبغین حره
فدیت الوسیعات المظالیل رماح الهلاک المستشره
وخطواتک إللی بالخلاخیل لها فی الصدر والقلب جره
وسوالیفک بکل التفاصیل وصوتک بها لله دره
أبی منک ماینهد لی حیل على شی مایسوى المبره
وسوالیفک بکل التفاصیل وصوتک بها لله دره
أبی منک ماینهد لی حیل على شی مایسوى المبره
تنادیک رغبه المقابیل من الأرض وإنت بالمجره
تهادی (تهادی) على غصن من اللیل وتمادی (تمادی)على القلب ومقره
وأبی صادقات التهالیل إذا جیت أبشکی وأتشره
من الحظ وأشباه الرجاجیل وعثرات وقتی المستمره
وطموحاتی الغر المحاجیل وخذلانها مع کل کره
أعذل المسا ویطیح قندیل وأهز الجفن وتطیح قره
وأنادیک ودموعی همالیل وفی الصدر تنهیده وحره
أحبک وماللحب تأویل ولاشفت منک إلا المضره
وأنادیک ودموعی همالیل وفی الصدر تنهیده وحره
أحبک وما للحب تأویل ولاشفت منک إلا المضره
(تنادیک رغبه المقابیل من الأرض (من الأرض) وإنت بالمجره (بالمجره
(تهادی على غصن من اللیل وتمادی على القلب ومقره (على القلب ومقره

.

ترجمه فارسی

.

هوس شما را از زمین و شما کهکشان صدا می کند
او شبانه روز شاخه ای راهنمایی کرد و در مقابل قلب و مقر آن رفت
شما تا زمانی که یکبار زندگی می کنیم ، تمام این تحقیر جهان را می بینید
بازپخت و تزئین عالی ، شما دفع و دفع لذت است
من به شما و اشکهای من به همالیل زنگ می زنم و سینه آهی و آزاد
من تو را دوست دارم و تعبیر مالال ، و فقط مضرات را دیده ام
من به شما و اشکهای من به همالیل زنگ می زنم و سینه آهی و آزاد
من تو را دوست دارم و تعبیر مالال ، و فقط مضرات را دیده ام
هوس شما را از زمین و شما کهکشان صدا می کند
او شبانه روز شاخه ای راهنمایی کرد و در مقابل قلب و مقر آن رفت
شما آرزو می کنید ریم المکاحیل بر روی قلب ، خوب و بد
اگر من بیایم ، شما را با ترفندهایی مصرف می کنم و اگر شما رایگان نمی خواهید
به پناهگاههای زن سایه هایی از نیزه های پاشیده داده می شد
و مراحل شما در مچ پا ، شیشه سینه و قلب دارد
و ویژگی های شما با تمام جزئیات و صدای شما با آنها برای خدا دورا است
پدر من از شما به من چیزی نمی دهد که عادلانه باشد
و ویژگی های شما با تمام جزئیات ، و صدای شما با آنها برای خدا دورا است
پدر من از شما به من چیزی نمی دهد که عادلانه باشد
هوس شما را از زمین و شما کهکشان صدا می کند
تاددی (تاددی) در شاخه ای از شب ، و خیلی دور (تمدی) بر قلب و دفتر آن رفت
اگر من بیایم و پخش کنم ، پدرم صمیمانه ستایش می کند
از شانس ، شبه مردها و ضربات مداوم زمان من
و جاه طلبی های من از معادن شایعات را به دست می آورم و آنها را با هر توپ رها می کنم
الماس را فروتن می کنم ، یک لامپ را سرنگون می کنم و پلک را می لرزم تا قره را سرنگون کنم
من به شما و اشکهای من هامیلل می گویم و در سینه آهی کشید و آزاد شد
من تو را دوست دارم و تعبیر مالال ، و فقط مضرات را دیده ام
من به شما و اشکهای من هامیلل می گویم و در سینه آهی کشید و آزاد شد
من شما را دوست دارم و عشق هیچ تعبیری ندارد ، و من فقط چیزهای مضر را از شما دیده ام
(می خواهد شما را از زمین (از زمین) صدا کند و شما کهکشان (با کهکشان))
) به شاخه ای از شب هدایت شد و در قلب و صندلی آن پایدار ماند (روی قلب و دفتر آن)

.

دانلود آهنگ تنادیک ماجد المهندس

میانگین امتیاز 4.1 / 5. تعداد آرا: 21

بدون رای ! اولین کسی باش که رای میده !

پخش آنلاین موزیک

دیدگاه خود را بگذارید