دانلود آهنگ بیانسه single ladies با متن و ترجمه
بیانسه یکی از مشهورترین و موفقترین خوانندگان زن جهان است که در سبکهای مختلف موسیقی فعالیت میکند. او همچنین بازیگر، تهیهکننده، کارگردان و فعال اجتماعی است. بیانسه با گروه دستینیز چایلد شهرت یافت و سپس به عنوان خواننده تکی کار خود را ادامه داد.
او برنده ۳۲ جایزه گرمی و ۲۶ جایزه ویدئو موسیقی امتیوی شده است و یکی از پرفروشترین هنرمندان موسیقی در تاریخ است. او همچنین در چندین فیلم مانند دختران رؤیایی، شیرشاه و بلک ایز کینگ بازی کرده است.
دانلود آهنگ بیانسه single ladies
سینگل لیدیز
Download a song of Beyonce single ladies
دانلود آهنگ بیانسه single ladies
All the single ladies(x7)
همه خانم های مجرد
Now put your hands up
حالا دستا بالا
Up in the club, we just broke up
بالا توی کلاب.ما فقط شکسته شدیم
I’m doing my own little thing
من فکرای کوچیکمو عملی میکنم
You decided to dip but now you wanna trip
تو واسه بایین اومدن مصممی ولی الان یه مسافرت میخوای
‘Cuz another brother noticed me
چون اون یکی برادرت منو شناخته
I’m up on him, he up on me
من روی اونم، اونم روی من
Don’t pay him any attention
اون به اندازه کافی دقت نمیکنه
‘Cuz I my cried my tears, for three good years
چون اشکامو گریه هام واسه سه سال خوشی بود
Ya can’t get mad at me
نمیتونی به دیوونگیه من باشی
‘Cuz if you liked it then you shoulda put a ring on it
چون اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
Don’t be mad once you see that he want it
دیوونه نباش یکبار دیگه میبینیم اون چی میخواد
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
I got gloss on my lips, a man on my hips
برق لبم رو میزنم یه مرد میاد رو باسنم
Hold me tighter than my Deréon jeans
محکم تر میگیرتش و شلوار جینم
Acting up, drink in my cup
دست به کار میشیم نوشیدنی هم توی فنجون
I could care less what you think
من میتونم کمتر اهمیت بدم که چی فکر میکنی
I need no permission, did I mention
من به هیچ قولی نیاز ندارم و یاداوری میکنم که
Don’t pay him any attention
اون به اندازه کافی دقت نمیکنه
‘Cuz you had your turn
چون تو به اندازه کافی نوبتت نشده
But now you gonna learn
اما حالا برو یاد بگیر
What it really feels like to miss me
احساس واقعی چیه مثله دلتنگی برام
‘Cuz if you liked it then you shoulda put a ring on it
چون اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
Don’t be mad once you see that he want it
دیوونه نباش یکبار دیگه میبینیم اون چی میخواد
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
Don’t treat me to the things of this world
مثل من رفتار نکن به دنیا فکر کن
I’m not that kind of girl
من از اونجور دخترا نیستم
Your love is what I prefer, what I deserve
عشقه تو چیه؟من بالا ترم لیاقتم چیه؟
Is a man that makes me, then takes me
یک مردی که بهم اهمیت بده و با من باشه
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
و منو به سرنوشتم برسونه تا بی نهایت و بی نهایت تر
Pull me into your arms
منو در اغوش بکشه
Say I’m the one you own
بگه من ماله توام
If you don’t, you’ll be alone
اگه تو نمیخوای میتونی تنها بمهنی
And like a ghost I’ll be gone
و مثله یه روح بری
All the single ladies
همه خانم های مجرد
Now put your hands up
حالا دستا بال
‘Cuz if you liked it then you shoulda put a ring on it
چون اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
Don’t be mad once you see that he want it
دیوونه نباش یکبار دیگه میبینیم اون چی میخواد
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
All the single ladies
همه خانم های مجرد
Now put your hands up
حالا دستا بالا
Up in the club, we just broke up
بالا توی کلاب.ما فقط شکسته شدیم
I’m doing my own little thing
من فکرای کوچیکمو عملی میکنم
You decided to dip but now you wanna trip
تو واسه بایین اومدن مصممی ولی الان یه مسافرت میخوای
‘Cuz another brother noticed me
چون اون یکی برادرت منو شناخته
I’m up on him, he up on me
من روی اونم، اونم روی من
Don’t pay him any attention
اون به اندازه کافی دقت نمیکنه
‘Cuz I my cried my tears, for three good years
چون اشکامو گریه هام واسه سه سال خوشی بود
Ya can’t get mad at me
نمیتونی به دیوونگیه من باشی
‘Cuz if you liked it then you shoulda put a ring on it
چون اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
Don’t be mad once you see that he want it
دیوونه نباش یکبار دیگه میبینیم اون چی میخواد
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
I got gloss on my lips, a man on my hips
برق لبم رو میزنم یه مرد میاد رو باسنم
Hold me tighter than my Deréon jeans
محکم تر میگیرتش و شلوار جینم
Acting up, drink in my cup
دست به کار میشیم نوشیدنی هم توی فنجون
I could care less what you think
من میتونم کمتر اهمیت بدم که چی فکر میکنی
I need no permission, did I mention
من به هیچ قولی نیاز ندارم و یاداوری میکنم که
Don’t pay him any attention
اون به اندازه کافی دقت نمیکنه
‘Cuz you had your turn
چون تو به اندازه کافی نوبتت نشده
But now you gonna learn
اما حالا برو یاد بگیر
What it really feels like to miss me
احساس واقعی چیه مثله دلتنگی برام
‘Cuz if you liked it then you shoulda put a ring on it
چون اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
Don’t be mad once you see that he want it
دیوونه نباش یکبار دیگه میبینیم اون چی میخواد
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
Don’t treat me to the things of this world
مثل من رفتار نکن به دنیا فکر کن
I’m not that kind of girl
من از اونجور دخترا نیستم
Your love is what I prefer, what I deserve
عشقه تو چیه؟من بالا ترم لیاقتم چیه؟
Is a man that makes me, then takes me
یک مردی که بهم اهمیت بده و با من باشه
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
و منو به سرنوشتم برسونه تا بی نهایت و بی نهایت تر
Pull me into your arms
منو در اغوش بکشه
Say I’m the one you own
بگه من ماله توام
If you don’t, you’ll be alone
اگه تو نمیخوای میتونی تنها بمهنی
And like a ghost I’ll be gone
و مثله یه روح بری
All the single ladies
همه خانم های مجرد
Now put your hands up
حالا دستا بال
‘Cuz if you liked it then you shoulda put a ring on it
چون اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
Don’t be mad once you see that he want it
دیوونه نباش یکبار دیگه میبینیم اون چی میخواد
If you liked it then you shoulda put a ring on it
اگه این چیزیه که دوس داری بس باید بیای وسط
دیدگاه خود را بگذارید